Türkisch als Sprache

 

Sags Du`s mir, so vergesse ich es.
Zeigst Du`s mir, so merke ich es mir.
Läßt Du mich teilhaben, so verstehe ich es (Chin. Weisheit)

 

 

Geri Dön / Zurück

 

Grundkurs  - Türkisch (Türkçe)

 

Die in lateinischen Buchstaben geschriebene türkische Sprache gehört, wie auch Ungarisch und Finnisch, zur Ural - Altaischen (Mittel/Zentralasien) Sprachgruppe. 

Die Sprache
Die türkische Sprache ist die Muttersprache von 90% der Bevölkerung der Türkei.
Zu den weiteren gebräuchlichen rund 70 Sprachen und Dialekten zahlen verschiedene kaukasische und kurdische Dialekte, Arabisch, Griechisch, Ladino und Armenisch. Das Türkei Türkische vertritt den fortgeschrittenen Südwest Zweig der türkischen Sprachgruppe aus der Ural-Altaischen Sprachgruppe. Die Volker, die diese Sprache sprachen, verbreiteten sich von Mittelasien aus in östlicher und nordöstlicher Richtung aber auch besonders in den Westen. Türkisch hat im Laufe langer Zeiten verschiedene Sprachen und Dialekte des Mittel Iranischen beeinflusst, den nördlichen Zweig des Persischen geteilt und einige indogermanische Sprachen aus Kaukasien und Anatolien zum Aussterben gebracht. Mit der Annahme des Islam wurde der Einfluss von Arabisch und Persisch auf die türkische Sprache deutlicher. Ab Ende des 19. Jahrhunderts entstanden die gegenwärtigen türkischen Schriftsprachen wie Türkei Türkisch, Aserbaidschanisch und Kasachisches Türkisch, die alle auf türkischen Dialekten beruhen. Auf der Welt werden rund 4000 Sprachen gesprochen. Türkisch ist die am meisten verbreitete siebte Sprache darunter. Mehr als 250 Millionen Menschen sprechen Türkisch.


Die Türken haben seit dem 8. Jahrhundert verschiedene Schriftarten benutzt. Aber am meisten wurden das Göktürk uigurische, arabische und lateinische Alphabet verwendet. Nachdem die Republik Türkei gegründet und die nationale Einheit gewährleistet wurde, hat man sich besonders zwischen 1923 und 1928 auf die Losung des Alphabet- Problems in der Türkei konzentriert. Der Gründer und Reformierer der Republik Türkei Mustafa Kemal Atatürk, der die Nutzung der westlichen Kultur als Bedingung für das Erreichen zeitgenossischer Standards betrachtete, führte 1928 anstelle des arabischen Alphabets das lateinische Alphabet ein, das der türkischen Sprache besser entsprach.

Die Sprachreform hielt mit der Gründung der Türkischen Sprachkommission 1932 durch Mustafa Kemal ATATÜRK an. Die Aktivitäten dieser Anstalt, die später in "Türkische Sprachgesellschaft" umbenannt wurde, führten zu positiven Ergebnissen. Es wurden wichtige Schritte bei der Ersetzung von arabischen und persischen Wörtern durch türkische Wörter unternommen. Die Türkische Sprachgesellschaft arbeitet heute im Rahmen des 1983 gegründeten "Hohen Rats für Kultur, Sprache und Geschichte" unter neuen Vorschriften. Die Ersetzung ausländischer Wörter durch türkische Elemente und die Bereicherung und Verschönerung der Sprache gehören zu den Aufgaben dieser Anstalt. Das wichtigste Ergebnis der bislang durchgeführten Arbeiten zur türkischen Sprache ist, dass die Verwendung von türkischen Wörtern in der schriftlichen Sprache bis auf 75 bis 80% gestiegen ist, wahrend dieser Anteil 1932 35 bis 40% betrug.
Dies ist der beste Beweis dafür, dass die von Atatürk eingeleitete Sprachreform vom Volk akzeptiert worden ist.

Türkisch ist eine sehr harmonische, bildliche und liebliche Sprache, womit man viele Gefühlsstrukturen, Geschehnisse in ihren Einzelheiten in unterschiedlichen Formen umschreiben und beschreiben kann. Es ist eine sehr sehr alte Sprache. Darin befinden sich Beschreibungen und Wörter, deren deutsche Bedeutung oder Übersetzung nicht zu finden ist. Sie müssen entsprechend in Deutsch beschrieben werden.

 

Grundkurs  - Türkisch (Türkçe)

 

Die türkische Aussprache wird im vorliegenden folgendermaßen erläutert:

 

C c = wie die Aussprache beim Musikinstrument Cello oder Journal, Dschungel

Ç ç = wie die Aussprache beim Tschechische Rep. (Çek Cumhuriyeti), Kutsche

G ğ = weiches g (Buchstabe 'g' ist wie im deutschen)

I ı  = weiches i  (Buchstabe 'i' ist wie im deutschen)

J j  =  wird ersetzt durch y und wird wie bei Joghurt, Japan, Jojo ausgesprochen

S s =  wird massig ausgesprochen, wie bei reißen, essen, Sex, Außen

Ş ş =  wird als sch gelesen, wie Schule, Schaubel, Schablone

V v = wird als w ausgesprochen, wie Wasser, Wiese, Wissen, Vase

Z z =  wird als starkes s ausgesprochen, wie Singen, Sage

 

 Die anderen Buchstaben beim türkisch, werden wie im deutschen ausgesprochen.

 

deutsch

 

türkisch in deutsch gelesen

 

Schreibweise türkisch

 

Zahlen

 

 

 

 

eins

 

bir

 

bir

zwei

 

iki

 

iki

drei

 

ütsch

 

üç

vier

 

dört

 

dört

fünf

 

besch

 

beş

sechs

 

altı

 

altı

sieben

 

jedi

 

yedi

acht

 

sekis

 

sekiz

neun

 

dokus

 

dokuz

null

 

sifir

 

sıfır

 

 

 

 

 

zehn

 

on

 

on

zwanzig

 

jirmi

 

yirmi

dreissig

 

otus

 

otuz

vierzig

 

kirk

 

kırk

fünfzig

 

elli

 

elli

sechzig

 

altmisch

 

altmış

siebzig

 

jetmisch

 

yetmiş

achtzig

 

seksan

 

seksan

neunzig

 

doksan

 

doksan

hundert

 

yüs

 

yüz

tausend

 

bin

 

bin

zehntausend

 

on- bin

 

onbin

hunderttausend

 

yüz - bin

 

yüzbin

Million

 

milyon

 

milyon

Milliarde

 

miljar

 

milyar

 

Geri Dön / Zurück - Anfang

 

 

Zahlenkombination:

 

 

 

dreizehn

on - ütsch

onüç

siebenundachtzig

seksan - jedi

seksanyedi

531

besch - jüs - otus - bir

beşyüz otuzbir

8792

sekis-bin-jedi-yüs-doksan-iki

sekizbin yediyüz doksaniki

 

456230

dört-yüs-elli-ali-bin-
iki-yüs-otus

dörtyüz ellialtibin ikiyüzotuz

 

 

 

 

deutsch

türkisch in deutsch gelesen

Schreibweise türkisch

 

 

 

ja

ewet

evet

nein

hayir

hayır

 

 

 

wieviel

katch

kaç
saat kç ? (wieviel Uhr)

Geld / Uhr

para / saat

para / saat - kaç para bu

das, dies , jenes

bu, schu, o

bu, şu, o

 

 

 

ich, du, er, dich

ben, sen, o, seni

ben, sen, o, seni

wir, sie, ihr, die

bis, sis, sis, onlar

niz, siz, siz, onlar

 

 

 

Frau, Herr

bajan, baj

bayan, bay

Geschlecht Frau, M.

kadin, erkek

kadın, erkek

 

 

 

Auto

araba, otomobil

araba, otomobil

Sammel- Taxi

dolmusch

dolmuş

(Taxi = Taksi)

Kleinbus

minibüs

münibüs

 

Bus

otobüs

otobps

Zug

tren

tren

Flugzeug

utchak

uçak

Schiff

gemi / kayik (kleines)

gemi / kayık

Ruderboot

sandal

sandal

 

 

sandal

Busbahnhof

otogar / otobüs garaji

otogar / otobüs gajı

Bahnhof (Zug)

tren gari / gar

tren garı / gar

 

 

havaalan

Hafen (Groß-Klein)

liman

liman

Haltestelle

durak

durak

 

 

 

Haus

ew

ev

Hochhaus

bina / apatrman

bina / apartman

Einkauf. Geschäft

dükkan / bakkal
(meist Lebensm.)

dükkan / bakkal

Lebensm. Geschäft

market

market

Kaufhaus

magsa

mağza

Kiosk (auch imbiss)

büfe

büfe

WC - Tualete

tuwalet, WC, OO

tuvalet ...

 

 

 

bitte

lütwen

lütven

danke (a. ich betont)

teschekkür (ederim)

teşekkür ederim

Hilfe (Not. Tel. 155)

imdat

imdat

Hilfe (geben, bek.)

jardim (edebilir-miyim
  -misiniz)

yardım

 

 

 

 

 

 

billig

ucuz

ucuz

teuer

pahalı

pahalı

 

 

 

Schön

güsel

güzel

Wenig

as

az

Viel

tchok

çok

Kalt

soguk

sğuk

Heiß

sicak

sıcak

 

 

 

 

 

içecek

Essen
  /(als Tätigkeit) j

jemek
  / (jemek)

yemek
  / (yemek)

 

 

 

 

 

Geri Dön / Zurück - Anfang

 

 

Nun einige Beispiele:

 

Ben okula gidiyorum

ben okula gidijorum

Ich gehe zur Schule

 

Yarın iş yerine gidiyorum

jarin isch yerine
gidijorum

Morgen gehe ich zum
Arbeitsplatz

 

Telefon etmek istiyorum

Telefon etmek istiyorum

Ich möchte telefonieren

araba (otomobil) sürmek

araba (otomobil) sürmek

auto fahren

 

anlatmak

anlatmak

Erzählen

anlat

anlat

erzähle

Not

not

Notiz

 

neden

neden

Warum

niçin

nithschin

weshalb

niye

nije

wiso

nasıl

nasil

wie

nerede

nerede

wo

 

gelmek

gelmek

kommen

gel

gel

komm

gelme

gelme

nicht kommen

geliş

gelisch

kommens Art

 

istiyorum

istiyorum

ich will

istiyorsun

du willst

 

bana

zu mir

 

 

gelmek istiyorum

ich will kommen

 

gel bana

komm zu mir

 

niçin bana gelmek istiyorsun ?

weshalb willst du zu mir kommen?

 

neden bana gelmek istiyorsun ?

arum willst du zu mir kommen?

 

niye bana gelmek istiyorsun

weshalb willst du zu mir kommen?

 

 

soru

soru

Frage (Einzahl)

sor

sor

stellen / Fragen

 

bana soru sor

 

stelle mir eine frage

 

 

 

ve

we

und

vaya

weja