Sags Du`s mir, so vergesse
ich es.
Zeigst Du`s mir, so merke ich es mir.
Läßt Du mich teilhaben, so verstehe ich es (Chin. Weisheit)
Grundkurs
- Türkisch (Türkçe)
Die in lateinischen Buchstaben
geschriebene türkische Sprache gehört, wie auch Ungarisch und Finnisch, zur
Ural - Altaischen (Mittel/Zentralasien) Sprachgruppe.
Die
Sprache
Die
türkische Sprache ist die Muttersprache von 90% der Bevölkerung der Türkei.
Zu den weiteren gebräuchlichen rund 70 Sprachen und Dialekten zahlen
verschiedene kaukasische und kurdische Dialekte, Arabisch, Griechisch, Ladino
und Armenisch. Das Türkei Türkische vertritt den fortgeschrittenen Südwest
Zweig der türkischen Sprachgruppe aus der Ural-Altaischen Sprachgruppe. Die
Volker, die diese Sprache sprachen, verbreiteten sich von Mittelasien aus in
östlicher und nordöstlicher Richtung aber auch besonders in den Westen.
Türkisch hat im Laufe langer Zeiten verschiedene Sprachen und Dialekte des
Mittel Iranischen beeinflusst, den nördlichen Zweig des Persischen geteilt und
einige indogermanische Sprachen aus Kaukasien und Anatolien zum Aussterben
gebracht. Mit der Annahme des Islam wurde der Einfluss von Arabisch und
Persisch auf die türkische Sprache deutlicher. Ab Ende des 19. Jahrhunderts
entstanden die gegenwärtigen türkischen Schriftsprachen wie Türkei Türkisch,
Aserbaidschanisch und Kasachisches Türkisch, die alle auf türkischen Dialekten
beruhen. Auf der Welt werden rund 4000 Sprachen gesprochen. Türkisch ist die am
meisten verbreitete siebte Sprache darunter. Mehr als 250 Millionen Menschen
sprechen Türkisch.
Die
Türken haben seit dem 8. Jahrhundert verschiedene Schriftarten benutzt. Aber am
meisten wurden das Göktürk uigurische, arabische und lateinische Alphabet
verwendet. Nachdem die Republik Türkei gegründet und die nationale Einheit
gewährleistet wurde, hat man sich besonders zwischen 1923 und 1928 auf die
Losung des Alphabet- Problems in der Türkei konzentriert. Der Gründer und
Reformierer der Republik Türkei Mustafa Kemal Atatürk, der die Nutzung der
westlichen Kultur als Bedingung für das Erreichen zeitgenossischer Standards
betrachtete, führte 1928 anstelle des arabischen Alphabets das lateinische Alphabet
ein, das der türkischen Sprache besser entsprach.
Die
Sprachreform hielt mit der Gründung der Türkischen Sprachkommission 1932 durch
Mustafa Kemal ATATÜRK an. Die Aktivitäten dieser Anstalt, die später in
"Türkische Sprachgesellschaft" umbenannt wurde, führten zu positiven
Ergebnissen. Es wurden wichtige Schritte bei der Ersetzung von arabischen und
persischen Wörtern durch türkische Wörter unternommen. Die Türkische
Sprachgesellschaft arbeitet heute im Rahmen des 1983 gegründeten "Hohen
Rats für Kultur, Sprache und Geschichte" unter neuen Vorschriften. Die
Ersetzung ausländischer Wörter durch türkische Elemente und die Bereicherung
und Verschönerung der Sprache gehören zu den Aufgaben dieser Anstalt. Das
wichtigste Ergebnis der bislang durchgeführten Arbeiten zur türkischen Sprache
ist, dass die Verwendung von türkischen Wörtern in der schriftlichen Sprache
bis auf 75 bis 80% gestiegen ist, wahrend dieser Anteil 1932 35 bis 40% betrug.
Dies ist der beste Beweis dafür, dass die von Atatürk eingeleitete Sprachreform
vom Volk akzeptiert worden ist.
Türkisch ist eine sehr harmonische,
bildliche und liebliche Sprache, womit man viele Gefühlsstrukturen,
Geschehnisse in ihren Einzelheiten in unterschiedlichen Formen umschreiben und
beschreiben kann. Es ist eine sehr sehr alte Sprache. Darin befinden sich
Beschreibungen und Wörter, deren deutsche Bedeutung oder Übersetzung nicht zu
finden ist. Sie müssen entsprechend in Deutsch beschrieben werden.
Grundkurs
- Türkisch (Türkçe)
|
Die türkische Aussprache wird im vorliegenden
folgendermaßen erläutert: |
|
|
|
C
c = wie die Aussprache
beim Musikinstrument Cello oder Journal, Dschungel |
|
Ç
ç = wie die Aussprache
beim Tschechische Rep. (Çek Cumhuriyeti), Kutsche |
|
G
ğ = weiches g (Buchstabe 'g' ist wie im deutschen) |
|
I
ı = weiches i (Buchstabe 'i' ist wie im deutschen) |
|
J
j =
wird ersetzt durch
y und wird wie bei Joghurt, Japan, Jojo ausgesprochen |
|
S
s = wird massig ausgesprochen, wie bei reißen, essen, Sex,
Außen |
|
Ş
ş = wird als sch gelesen, wie Schule, Schaubel, Schablone |
|
V
v = wird als w ausgesprochen, wie Wasser, Wiese, Wissen, Vase |
|
Z
z = wird als starkes s ausgesprochen, wie Singen, Sage |
Die anderen Buchstaben beim türkisch, werden wie
im deutschen ausgesprochen.
|
deutsch |
|
türkisch
in deutsch
gelesen |
|
Schreibweise türkisch |
|
Zahlen |
|
|
|
|
|
eins |
|
bir |
|
bir |
|
zwei |
|
iki |
|
iki |
|
drei |
|
ütsch |
|
üç |
|
vier |
|
dört |
|
dört |
|
fünf |
|
besch |
|
beş |
|
sechs |
|
altı |
|
altı |
|
sieben |
|
jedi |
|
yedi |
|
acht |
|
sekis |
|
sekiz |
|
neun |
|
dokus |
|
dokuz |
|
null |
|
sifir |
|
sıfır |
|
|
|
|
|
|
|
zehn |
|
on |
|
on |
|
zwanzig |
|
jirmi |
|
yirmi |
|
dreissig |
|
otus |
|
otuz |
|
vierzig |
|
kirk |
|
kırk |
|
fünfzig |
|
elli |
|
elli |
|
sechzig |
|
altmisch |
|
altmış |
|
siebzig |
|
jetmisch |
|
yetmiş |
|
achtzig |
|
seksan |
|
seksan |
|
neunzig |
|
doksan |
|
doksan |
|
hundert |
|
yüs |
|
yüz |
|
tausend |
|
bin |
|
bin |
|
zehntausend |
|
on- bin |
|
onbin |
|
hunderttausend |
|
yüz - bin |
|
yüzbin |
|
Million |
|
milyon |
|
milyon |
|
Milliarde |
|
miljar |
|
milyar |
|
|
Zahlenkombination: |
|
|
dreizehn |
on - ütsch |
onüç |
||||
|
siebenundachtzig |
seksan - jedi |
seksanyedi |
||||
|
531 |
besch - jüs - otus - bir |
beşyüz otuzbir |
||||
|
8792 |
sekis-bin-jedi-yüs-doksan-iki |
sekizbin yediyüz doksaniki |
|
|||
|
456230 |
dört-yüs-elli-ali-bin- |
dörtyüz ellialtibin ikiyüzotuz |
||||
|
|
|
|
||||
|
deutsch |
türkisch
in deutsch
gelesen |
Schreibweise
türkisch |
||||
|
|
|
|
||||
|
ja |
ewet |
evet |
||||
|
nein |
hayir |
hayır |
||||
|
|
|
|
||||
|
wieviel |
katch |
kaç |
||||
|
Geld / Uhr |
para / saat |
para / saat - kaç para bu |
||||
|
das, dies , jenes |
bu, schu, o |
bu, şu, o |
||||
|
|
|
|
||||
|
ich, du, er, dich |
ben, sen, o, seni |
ben, sen, o, seni |
||||
|
wir, sie, ihr, die |
bis, sis, sis, onlar |
niz, siz, siz, onlar |
||||
|
|
|
|
||||
|
Frau, Herr |
bajan, baj |
bayan, bay |
||||
|
Geschlecht Frau, M. |
kadin, erkek |
kadın, erkek |
||||
|
|
|
|
||||
|
Auto |
araba, otomobil |
araba, otomobil |
||||
|
Sammel- Taxi |
dolmusch |
dolmuş |
(Taxi = Taksi) |
|||
|
Kleinbus |
minibüs |
münibüs |
|
|||
|
Bus |
otobüs |
otobps |
||||
|
Zug |
tren |
tren |
||||
|
Flugzeug |
utchak |
uçak |
||||
|
Schiff |
gemi / kayik (kleines) |
gemi / kayık |
||||
|
Ruderboot |
sandal |
sandal |
||||
|
|
|
sandal |
||||
|
Busbahnhof |
otogar / otobüs garaji |
otogar / otobüs gajı |
||||
|
Bahnhof (Zug) |
tren gari / gar |
tren garı / gar |
||||
|
|
|
havaalan |
||||
|
Hafen (Groß-Klein) |
liman |
liman |
||||
|
Haltestelle |
durak |
durak |
||||
|
|
|
|
||||
|
Haus |
ew |
ev |
||||
|
Hochhaus |
bina / apatrman |
bina / apartman |
||||
|
Einkauf. Geschäft |
dükkan / bakkal |
dükkan / bakkal |
||||
|
Lebensm. Geschäft |
market |
market |
||||
|
Kaufhaus |
magsa |
mağza |
||||
|
Kiosk (auch imbiss) |
büfe |
büfe |
||||
|
WC - Tualete |
tuwalet, WC, OO |
tuvalet ... |
||||
|
|
|
|
||||
|
bitte |
lütwen |
lütven |
||||
|
danke (a. ich betont) |
teschekkür (ederim) |
teşekkür ederim |
||||
|
Hilfe (Not. Tel. 155) |
imdat |
imdat |
||||
|
Hilfe (geben, bek.) |
jardim (edebilir-miyim |
yardım |
||||
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
||||
|
billig |
ucuz |
ucuz |
||||
|
teuer |
pahalı |
pahalı |
||||
|
|
|
|
||||
|
Schön |
güsel |
güzel |
||||
|
Wenig |
as |
az |
||||
|
Viel |
tchok |
çok |
||||
|
Kalt |
soguk |
sğuk |
||||
|
Heiß |
sicak |
sıcak |
||||
|
|
|
|
||||
|
|
|
içecek |
||||
|
Essen |
jemek |
yemek |
||||
|
|
|
|
||||
Nun einige Beispiele:
|
Ben okula gidiyorum |
ben okula gidijorum |
Ich gehe zur Schule |
|
Yarın iş yerine gidiyorum |
jarin isch yerine |
Morgen gehe ich zum |
|
Telefon etmek istiyorum |
Telefon etmek istiyorum |
Ich möchte telefonieren |
|
araba (otomobil) sürmek |
araba (otomobil) sürmek |
auto fahren |
|
anlatmak |
anlatmak |
Erzählen |
|
anlat |
anlat |
erzähle |
|
Not |
not |
Notiz |
|
neden |
neden |
Warum |
|
niçin |
nithschin |
weshalb |
|
niye |
nije |
wiso |
|
nasıl |
nasil |
wie |
|
nerede |
nerede |
wo |
|
gelmek |
gelmek |
kommen |
|
gel |
gel |
komm |
|
gelme |
gelme |
nicht kommen |
|
geliş |
gelisch |
kommens Art |
|
istiyorum |
istiyorum |
ich will |
|
istiyorsun |
du willst |
|
|
bana |
zu mir |
|
|
gelmek istiyorum |
ich will kommen |
|
|
gel bana |
komm zu mir |
|
|
niçin bana gelmek istiyorsun ? |
weshalb willst du zu mir kommen? |
|
|
neden bana gelmek istiyorsun ? |
arum willst du zu mir kommen? |
|
|
niye bana gelmek istiyorsun |
weshalb willst du zu mir kommen? |
|
|
soru |
soru |
Frage (Einzahl) |
|
sor |
sor |
stellen / Fragen |
|
bana soru sor |
|
stelle mir eine frage |
|
ve |
we |
und |
|
vaya |
weja |
oder |
|
bu |
bu |
dieser |
|
gün |
gün |
Tag |
|
kötü |
kötü |
slecht |
|
güzel |
güsel |
schön |
|
sevmek |
sewmek |
lieben |
|
seviyorum |
seviyorum |
(ich) liebe |
|
yapmak |
japmak |
Machen |
|
istiyorum |
istijorum |
ich möchte |
|
orada |
orada |
dort |
|
ara (ramak) |
ara |
suche (das Suchen) |
|
bul (bulmak) |
bul |
(finde (das Finden) |
|
bu gün nasıl bir gün ? |
|
wie ist der Tag heute ? |
|
bu gün güzel / kötü bir gün ! |
|
heute ist ein schöner/schlechterTag |
|
nasıl bir gün istiyorsun ? |
|
was für ein Tag willst du ? |
|
kötü gün gelme bana ! |
|
schlechter Tag komm nicht zu mir |
|
ben seni seviyorum |
|
ich liebe dich |
ve ben bu gün güzel sevmek / yapmak istiyorum und heute möchte ich schön lieben / machen
Nun noch einige hilfreiche
Sachen:
u.s.w (und so weiter) = v.s. (ve sayre)
|
Alle Sachen die es einmal auf der Welt gibt (wie Deutschland, Asien, ein bestimmter Fluss, Königs Alle / Strasse u.s.w.) oder persönlichkeits- Namen (Mustafa, Hans, Sibylle, Akyol, Atatürk, Bertold Brecht u.s.w.) werden immer als Anfang gross geschrieben. Alles andere darüber hinaus (Ausser Satzanfang, nach dem Punkt...) wird klein angefangen. |
Im türkischen gibt es kein der/die /das (Weiblich-männlich Unterscheidungen)
Wörter
lesen und aussprechen wie man liest, sich befreien von dem kompliziertem deutsch,
woran
man sich gewöhnt hat !
Telefonieren
in der Türkei, Hauptsächlich Handy (großer Marktanteil auf d. Welt) oder mit
T-Karte (Karte m. Magnetstreifen, wird nach d. letzten Einheit v. Telefon
geschluckt)
In
der Türkei (Beispiel Istanbul) 0212 oder 0216 .....
nach
Deutschland 0049 821 ....
Es
ist viel auf Mutter und Frau konzentriert. Vaterland ist im türkischen Mutterland (Ana-
vata)
Hauptlinie - Ana - Hat, Kindergarten = Ana-okul (Übersetzt Mutter-Schule)
u.s.w.
Lehrer
und Ärzte (die Bildung der Kinder und Gesundheit), Soldaten und Polizisten (aus der Geschichte
kommend), ältere Frauen und Leute (aus Respekt und Wissen) haben im
türkischenKulturkreis einen hohen Respektswert, einen hohen Ansehen.
Südländische Länder sind temperamentvoll, Ehre wird großgeschrieben, daher gibt es
traditionell einige Regeln, wie z.B. wenn einer etwas verspricht, muß dies eingehalten werden. Das Gesicht verlieren ist eine Schande, dazu gehört auch Gastfreundschaft, sich begrüßen beim ein u. austreten v. einem Bereich oder Personalgruppe. Wenn man verspielt hat, dann hat man ausgespielt, Europäer hatten früher ein besseres Ansehen !!!. (wobei vieles auch verloren geht, hauptsächlich v. den Westlichen Einflüssen).
1.-Euro ist z.Z. ca. 1,75
TL (Yeni Türk Lirasi)
12.- Euro = 12 x 1,75 TL = xxxx TL
Grundkurs
- Türkisch (Türkçe)
Ibrahim AKYOL 02.01.2008
Geri
Dön – http://www.iakyol.com/ oder 